世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

全国ワースト3って英語でなんて言うの?

放置自転車が多い都道府県ワースト3とかという場合
default user icon
HISAさん
2020/09/11 09:56
date icon
good icon

6

pv icon

8479

回答
  • Worst 3 in the country

  • The 3 prefectures with the most abandoned bikes

  • Top 3 prefectures with the worst abandoned bike problem

全国ワースト3は直訳的にWorst 3 in the countryになりますね。 放置自転車が多い都道府県ワースト3 相手が必ず「放置自転車が多い」を「よくない」と言う意味で理解するなら2番目はいいと思います。放置自転車の一番多いトップ3と言う意味ですね。 worst、最悪と言うニュアンスを保ちたいなら、3番目にします。放置自転車の一番多いじゃなく、the worst abandoned bike problemは放置自転車問題の一番困る。みたいな表現ですね。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • "Top 3 worst in the country."

「全国ワースト3」を英語で表現する際、"Top 3 worst in the country" というフレーズが使えます。直訳すると「国で最も悪いトップ3」という意味です。具体的な事象に応じて、このフレーズを変えることができます。 例えば、「放置自転車が多い都道府県ワースト3」を言いたい場合: - "The top 3 worst prefectures for abandoned bicycles." このように、"top 3" や "worst" を組み合わせることで、様々なランキングに対して使うことができます。 関連語: - worst: 最も悪い - top 3: トップ3、上位3 - ranking: ランキング 例文: - "This city is in the top 3 worst places for traffic congestion." (この街は交通渋滞において全国ワースト3に入ります。)
good icon

6

pv icon

8479

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:8479

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー