世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

順番を抜かしていいよ、って英語でなんて言うの?

自分の番が思ったよりも時間がかかりそうで、後ろの人を先に行かせたいとき。

default user icon
somtamさん
2020/09/11 22:20
date icon
good icon

3

pv icon

6639

回答
  • You can go ahead.

  • You can jump ahead of me.

「順番抜かしていいよ」は
You can go ahead.
You can jump ahead of me.
のように言えます。

例:
I'm still deciding. You can go ahead.
「まだ(注文するものが)決まってないから、先に行っていいよ。」

You can jump ahead of me. I need a few more minutes.
「順番抜かして(先に行って)いいよ。もうちょっと時間が欲しいから。」

ご参考まで!

good icon

3

pv icon

6639

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:6639

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー