世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

白くて美しい丸い物って英語でなんて言うの?

名詞を修飾する順番がよくわかりません。 数字・色・形・状態・硬さなどで順番があったと思います。 例えば、二つの白くてかわいくて丸く白いふわふわしたマシュマロなど、 どの順番で形容詞を並べればいいですか?
default user icon
mami fujiwaraさん
2018/08/14 20:15
date icon
good icon

1

pv icon

9836

回答
  • beautiful round white thing

二つの白くてかわいくて丸く白いふわふわしたマシュマロ →2つのかわいくてふわふわした丸く白いマシュマロ two cute fluffy round white marshmarrows 数は必ず最初、主観的なcute「かわいい」やfluffy「ふわふわした」は数の後、形、色の順になると思います。お好みですが、主観の2つはcute and fluffyとも言うこともあるように思います。 他にも例えば fluffyの代わりにbig 「大きな」とサイズが入ると two cute big round white marshmarrows baked「焼いた」などの状態が入ると two cute round white baked marshmarrows American「アメリカ製の」などの属性が入ると two cute round white American marshmarrows となります。 と言いつつも、実際に会話している時にはさほど順番は気にしてなかったり(数は必ず最初ですが)、まず多くの形容詞を一度に使うのは避けるのが得策です。日本語でもそうですが、文自身が不自然になります。どんなに多くても3つじゃないかなと思います。
good icon

1

pv icon

9836

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:9836

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら