A new system has been introduced, but it has no particular effect on me.
「新たなシステムが導入されたが、私には特段影響はない。」は英語で「A new system has been introduced, but it doesn't have any particular impact on me.」という表現が良いと思います。
新たなシステムーA new system
導入するーTo introduce・To install・To bring in
特段影響ーSpecial impact・A particular effect
A new system has been introduced, but it does not really affect me.
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
A new system has been introduced, but it does not really affect me.
とすると、「新しいシステムが[導入](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/32108/)されましたが、私には特に影響はありません。」となります。
役に立ちそうな単語とフレーズ
has been introduced 導入された
does not affect me 影響がない
参考になれば幸いです。