最初の言い方は、It was renovated. は、新しくなるという意味として使われていました。
最初の言い方では、renovated は新しくなったという意味として使われています。例えば、Although it may not be apparent, this house has been renovated once. は、外からはわからないかもしれないけど、この家は一回新しくしてもらったんだと言う意味として使われていました。
二つ目の言い方は、It was made completely new. は、これは完璧に新しくなったという意味として使われていました。
二つ目の言い方では、made completely new は、完璧に新しくなったという意味として使われています。
お役に立ちましたか?