Because of the corona virus, my club activities were suspended for a while.
My club activities were suspended for a while due to the corona virus.
「〜の影響で●●」はつまり「●●の原因は〜」を表現していますよね?英語では原因をbecause of〜あるいはdue to〜を使います。
構成は下記の2パターンがあります。
・Because of「原因」、結果
Due to「原因」、結果
(原因の後に必ずコンマが入ります。)
・結果 because of 原因
結果 due to 原因
例文
Because of the blackout last night, I had to eat dinner in the dark.
昨夜の停電のせいで夜ご飯は真っ暗の中で食べていた。
原因:昨夜の停電
結果:夜ご飯を真っ暗の中で食べた。
The outdoor concert was cancelled due to the typhoon.
台風の影響で野外ライブが中止になった。
原因:台風
結果:野外ライブが中止になった。