I want to get through an online meeting without losing my concentration.
「乗り切る」は英語で「get through」といいます。
「Get through」は「最初から最後まで乗り切る」という意味まで入っていますので、「最後まで」を英文で別の言葉で表す必要がありません。
「集中」は「concentration」という名詞です。
「集中が切れる」は「lose concentration」または「break concentration」です。
最近コロナの影響でよく行われている「WEB会議」は「online meeting」です。
I want to get through an online meeting without losing my concentration.
(最後まで)集中切らずにweb会議を乗り切りたいです。
この「without」のあとは結構自由に変えることができます。例えば、「眠くならずに」にしたいなら、以下の文です。
I want to get through an online meeting without getting sleeping.
(最後まで)眠くならずにweb会議を乗り切りたいです。