世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

うちの犬はたくさん野菜を食べないと便秘になる、って英語でなんて言うの?

日本人か!とツッコミたくなりますが、うちの犬はドッグフードか肉しか食べないとすぐ便秘になってしまい、トイレで長いこと踏ん張るようになります。 毎回蒸した刻み野菜をしっかり食べるとお腹が好調なようです。
default user icon
Chikaさん
2020/09/14 23:48
date icon
good icon

5

pv icon

2666

回答
  • Our dog has to eat a lot of vegetables otherwise he gets constipated.

  • My dog suffers from constipation if he doesn't eat enough veggies.

ーOur dog has to eat a lot of vegetables otherwise he gets constipated. 「うちの犬は野菜をたくさん食べないと便秘になる。」 eat a lot of vegetables で「たくさん野菜を食べる」 otherwise で「そうでなければ・さもないと」 get constipated で「便秘になる」 ーMy dog suffers from constipation if he doesn't eat enough veggies. 「うちの犬は十分に野菜を食べないと便秘に悩まされる。」 suffer from で「悩まされる・苦しむ」 constipation で「便秘」 eat enough veggies で「十分野菜を食べる」 ご参考まで!
回答
  • "My dog gets constipated if he doesn't eat a lot of vegetables."

- "My dog gets constipated if he doesn't eat a lot of vegetables." 直訳すると「うちの犬はたくさんの野菜を食べないと便秘になる」です。この文は「便秘になる」という状態を「get constipated」で表現しています。"constipated"は便秘の意味を持つ形容詞で、日常的にも使える表現です。 - "He struggles to go to the bathroom if he only eats dog food or meat." このフレーズは「ドッグフードか肉しか食べないと、トイレで長いこと踏ん張る」という部分を表現しています。"struggles to go to the bathroom"は、トイレで困っている様子を柔らかく伝える表現です。 - "When he eats steamed and chopped vegetables, his stomach feels good." 「蒸した刻み野菜を食べるとお腹が好調」という意味です。"his stomach feels good"というフレーズで「お腹が快調になる」ことを伝えています。 類義語や関連フレーズ: - "constipation"(便秘) - "digestion"(消化) - "fiber"(繊維) - "regular"(規則的な、快調な) 例文: "My dog gets constipated if he doesn't eat a lot of vegetables." 「うちの犬はたくさんの野菜を食べないと便秘になります。」 "He seems much better after eating steamed vegetables." 「蒸した野菜を食べた後は、彼はとても元気そうです。」
good icon

5

pv icon

2666

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:2666

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー