こういう人のことを表す決まった単語はないと思いますが、次のように言うのはどうでしょうか?
ー"can't figure me out" girl
(みんな私のこと分かってくれない、と思っているような子)
ー"keep them guessing" girl
(私の思っていること言い当てて・推測して、と思っているような子)
例:
She is a "can't figure me out" girl. She's always sulky but we can never figure her out because she never says a thing.
「彼女は”察してちゃん”だよね。いつもすぐすねるけど、なんにも言わないからこっちはわからないよ。」
sulky「すぐすねる・ふくれる」
ご参考まで!