世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

6時半過ぎたら外は真っ暗だ! / 外は明るくなってる。って英語でなんて言うの?

default user icon
moenococoaさん
2020/09/16 21:10
date icon
good icon

10

pv icon

7022

回答
  • It's completely dark outside right after 6:30!

  • It's pitch black outside right after 6:30!

  • It's becoming bright outside.

今の時期が変わっていますね!「6時半過ぎたら外は真っ暗だ」は英語で色々な表現があります。2つのよく使われているフレーズを紹介したいと思います。まずの「6時半過ぎたら」は英語で right after 6:30 と言います。Right past 6:30 も言えますけど、right after の方が使われていますね。 次の「外」は英語で outside で「真っ暗」は completely dark と言います。「真(色)」は一般的に completely ~ を言えます。例えば、真っ白(completely white), 真っ赤(completely red), など。そして、「黒い/暗い」だけ pitch black も言えます。これは「真っ暗」の意味です。本当に何も見えないぐらい真っ暗です。Pitch は昔の「黒いもの」の言葉ですが、現在全然使わないですが、pitch black がよく使われています。 最後の「外は明るくなってる」は英語で It's becoming bright outside と言います。「〜なってる」は it's becoming のことです。例えば、 It's becoming hot outside. 外は暑くなってる。
good icon

10

pv icon

7022

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:10

  • pv icon

    PV:7022

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら