世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

まだ6時過ぎなのに。って英語でなんて言うの?

まだ夕方の6時過ぎなのに外に人影がないときに思ったフレーズです。 ネイティブが使う自然な表現を教えて下さい。
default user icon
TKさん
2022/01/28 23:13
date icon
good icon

4

pv icon

4790

回答
  • It's only six o'clock.

  • It's just past six.

  • It's after six.

ご質問ありがとうございます。 「6時過ぎ」というのは past または after を使って表現できるので It's only six o'clock. 「まだ6時過ぎなのに」 It's just past six. 「まだ6時過ぎなのに」 It's after six. 「6時過ぎなのに」 などということができます。 ご参考になれば幸いです。
Michelle N 英会話講師
good icon

4

pv icon

4790

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:4790

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら