ヘルプ

ほら、こんなに汚れてた❗石鹸が真っ黒になったよ。って英語でなんて言うの?

遊んでた子供の手を洗ってるとき。泡が真っ黒になるくらい、すごく汚れてました。洗うの嫌がってたので、泡の黒さをみせて「こんなに汚れてたんだよ❗」と伝えたい 。
kihoさん
2016/07/11 12:51

8

1550

回答
  • You see how dirty your hands were? The soap is all black.

  • I told you your hands were dirty. You see how black this soap is?

「手がどれだけ汚れていたか見てごらん」というふうに言うと自然な英語になると思います。

I told you your hands were dirty.は「だから手が汚れてるって言ったじゃん」という意味です。
回答
  • See? This is ( That's) how dirty it is! A white soap got totally black!

直訳で
見た?これが(あれが)どれだけそれが汚れているかだよ!白い石鹸が真っ黒になっちゃった。

関連
This is how messy your room is!
こんなに散らかしてた!
You don't know how tasty Sushi is?
寿司がどれだけ美味しいかわからないの?

関係詞を使った言い方ですと、こんなに汚れている!といったニュアンスを表しやすいです。

上の文のように疑問詞を伴ってそのあとに主語動詞という形で使われます。

This is what you did!
これがあなたのやったことよ。

8

1550

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:8

  • PV:1550

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら