どこのメーカーの車が多いですか?って英語でなんて言うの?

TOYOTAとかHyundaiとか、どこのメーカーの車が(あなたの国では)多いかを尋ねようとして、出てきませんでした。
default user icon
Hiroさん
2020/09/17 20:52
date icon
good icon

2

pv icon

1103

回答
  • (In your country,) what car company is the most popular?

    play icon

  • (In you country,) what company sells the most cars?

    play icon

ご質問ありがとうございます。

英語では「どこのメーカー」がwhatかwhich(どっち)になります。

メーカーの英訳としてはcar companyかcar makerと言えます。

1番目の回答文の日本語は「どこのメーカーの車が一番人気ですか?」です。

2番目は「最も車を売られているメーカーはどこのですか?」

ご参考いただければ幸いです。
Colaccino N DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • What car brand is the most popular (in your country)?

    play icon

こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば下記のような表現はいかがでしょうか?

・What car brand is the most popular (in your country)?
(あなたの国では)どの車のブランドが一番人気ですか?

car brand と言うと「車のブランド」になります。
「車のメーカー」は例えば他に car manufacturer などと訳すこともできますが、日常会話ではシンプルに brand と言って問題ないでしょう。

ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

2

pv icon

1103

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1103

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら