今はよく見えているものも、時間が経つと見え方が変わる って英語でなんて言うの?
今やりたいと思っていることを20年後もやりたいと思っているかを表現したいと思い、上記のような質問をしました。
回答
-
What appears to be good right now could change as the time goes by.
ご質問ありがとうございます。
"What appears to be good right now"=「今(この瞬間)よく見えているものは」
"could change as the time goes by."=「時間が経つにつれ、変化するかもしれない。」
☆"appear"「~のように見える」という動詞の代わりに、"seem"「~のよう」を使うことも可能です:"What seems to be good...."
☆"right now"というのは「この瞬間」という意味ですが、単に「今」でしたら"now"のみでも構いません。