偽物アニメオタクキャラもうやめようって英語でなんて言うの?
アイドルなどが、アニメなんて対して見てないのに、キャラ設定のために「アニメ好きなんですよ~」と言ってるのを聞いた時に言いたいです。
回答
-
Stop pretending to be like those fake anime nerds.
-
Don't be like those pretend anime geeks.
ーStop pretending to be like those fake anime nerds.
「偽物アニメオタクみたいなふりをするのはやめて。」
stop pretending で「〜なふりをするのをやめる」
fake「偽の」
nerd「オタク」
ーDon't be like those pretend anime geeks.
「偽りのアニメオタクはやめようよ。」
pretend「偽りの・偽の」
geek「オタク」
ご参考まで!