世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

この上で切ってくださいって英語でなんて言うの?

髪をどこまで切るかというシチュエーションです。私が切ってほしい長さのところで髪を指さしていて、「この指より上で切ってください」と言いたいです。
default user icon
( NO NAME )
2020/09/22 15:09
date icon
good icon

3

pv icon

3600

回答
  • Please cut above here/this.

  • Please cut above this finger.

ご質問ありがとうございます。 1番目の回答は「この上できってください」の英訳です。そして、2番目は「この指より上で切ってください」の英訳です。 1番目では「この上」としてabove hereかabove thisと言えますが、above hereの方が自然だと思います。 ご参考いただければ幸いです。
回答
  • Can you cut it just above my fingers?

  • Can you make it about this length?

  • Can you cut off about this much?

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーCan you cut it just above my fingers? 「指の真上で切ってくれますか?」 ーCan you make it about this length? 「このくらいの長さにしてくれますか?」 ーCan you cut off about this much? 「このくらい切ってくれますか?」 このように指で指しながら、いろいろな言い方ができます。 ご参考まで!
good icon

3

pv icon

3600

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:3600

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー