質問する
AI講師に聞く
ゲストさん
注目
新着回答
AI講師ならいつでも相談可能です!
AI講師に聞く
この上で切ってくださいって英語でなんて言うの?
髪をどこまで切るかというシチュエーションです。私が切ってほしい長さのところで髪を指さしていて、「この指より上で切ってください」と言いたいです。
( NO NAME )
2020/09/22 15:09
3
3600
Colaccino N
DMM英会話翻訳パートナー
アメリカ合衆国
2020/09/23 10:40
回答
Please cut above here/this.
Please cut above this finger.
ご質問ありがとうございます。 1番目の回答は「この上できってください」の英訳です。そして、2番目は「この指より上で切ってください」の英訳です。 1番目では「この上」としてabove hereかabove thisと言えますが、above hereの方が自然だと思います。 ご参考いただければ幸いです。
役に立った
3
Paul
カナダ人日英翻訳家
カナダ
2026/02/04 08:05
回答
Can you cut it just above my fingers?
Can you make it about this length?
Can you cut off about this much?
この場合、次のような言い方ができますよ。 ーCan you cut it just above my fingers? 「指の真上で切ってくれますか?」 ーCan you make it about this length? 「このくらいの長さにしてくれますか?」 ーCan you cut off about this much? 「このくらい切ってくれますか?」 このように指で指しながら、いろいろな言い方ができます。 ご参考まで!
役に立った
0
3
3600
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
髪の毛切った?って英語でなんて言うの?
◯◯のところで切ってくださいって英語でなんて言うの?
どれだけ慰められたことって英語でなんて言うの?
頭の鉢って英語でなんて言うの?
先の傷んでる部分だけ切ってくださいって英語でなんて言うの?
完全に冷え切っているって英語でなんて言うの?
3つに切ってくださいって英語でなんて言うの?
ドキッとするほどって英語でなんて言うの?
水がかからないようにって英語でなんて言うの?
「服を再利用したボロ布」って英語でなんて言うの?
回答済み
(2件)
役に立った:
3
PV:
3600
シェア
ツイート
AI講師なら
いつでも相談可能です!
AI講師に聞く
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Paul
回答数:
121
2
Yuya J. Kato
回答数:
0
3
Kogachi OSAKA
回答数:
0
Taku
回答数:
0
Erik
回答数:
0
TE
回答数:
0
1
Paul
回答数:
318
2
Yuya J. Kato
回答数:
300
3
TE
回答数:
270
DMM Eikaiwa K
回答数:
270
Taku
回答数:
260
Kogachi OSAKA
回答数:
0
1
Paul
回答数:
22846
2
Yuya J. Kato
回答数:
12728
3
Kogachi OSAKA
回答数:
12553
Taku
回答数:
10716
Erik
回答数:
10483
TE
回答数:
9408
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら