ヨーロッパで再び感染者数が拡大してきたって英語でなんて言うの?

ニュースで観ました。イギリスではマスクをせず歩いている人の方が多かったです。
female user icon
okaさん
2020/09/22 20:53
date icon
good icon

2

pv icon

3464

回答
  • The number of infected people in Europe has greatly risen again.

    play icon

  • The number of corona cases has greatly increased in Europe again.

    play icon

"ヨーロッパで再び感染者数が拡大してきた"
The number of infected people in Europe has greatly risen again.
The number of corona cases has greatly increased in Europe again.
感染者 = infected people/corona cases
拡大してきた = greatly risen/increased; skyrocketed; etc.
回答
  • Coronavirus cases are rising again in Europe.

    play icon

こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば下記のような表現はいかがでしょうか:

・Coronavirus cases are rising again in Europe.
ヨーロッパではコロナウイルスの件数が再び増加しています。

「感染者数」は英語では cases を使って表すことが多いです。
ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

2

pv icon

3464

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:3464

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら