もう我慢出来ない / 何処かに行こう / 何処行っ来たって英語でなんて言うの?

default user icon
moenococoaさん
2020/09/22 21:42
date icon
good icon

1

pv icon

861

回答
  • I can't wait anymore. Let's just go somewhere. Where did you go?

    play icon

  • I can't stand this anymore. Why don't we go somewhere? Where did you end up going?

    play icon

何が我慢できないのかが明確でないので、例えば友達が待っても待っても来ないから、もうどこかに行こう、と言う場合次のように言えます。

ーI can't wait anymore. Let's just go somewhere. / Where did you go?
「もう待てない。(我慢できない)どこかに行こう。/ どこに行ったの?

それか何かが不快で我慢できないから、どこかに行こう、という場合なら、次のように言えます。

ーI can't stand this anymore. Why don't we go somewhere? / Where did you end up going?
「もう我慢ができない。どこか行こう。/どこ行ってきたの?」

ご参考まで!
good icon

1

pv icon

861

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:861

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら