Please enjoy a moment where your heart can be light.
ご質問ありがとうございます。
「こころが軽くなるようなひとときを、お楽しみください」は英語で言いますと「Please enjoy a moment where your heart can be light.」になると思います。
「こころ」は「Heart」ですね。
「軽く」は「Light」です。
「ひととき」は「A moment」です。「A short time」も言えます。
「お楽しみください」は「Please enjoy」です。
役に立てば幸いです。