I said the opposite of what I felt because I wasn't able to be honest with my feelings and I hurt you.
"自分の気持ちに恥ずかしく素直になれずに反対の言葉であなたを傷つけた"
は英語で
I said the opposite of what I felt because I wasn't able to be honest with my feelings and I hurt you.
といえます。
"自分の気持ちに恥ずかしく素直になれずに反対の言葉であなたを傷つけた"
I wasn't able to be honest with my feelings so I said the opposite of what I felt and ended up hurting you.
”自分に気持ちに恥ずかしく素直になれずあなたを傷つけた”
I wasn't able to be honest with my feelings so I ended up hurting you"
”自分に気持ちに恥ずかしく素直になれなかった”
I was embarrassed so I wasn't able to be honest with my feelings.