質問する
AI講師に聞く
ゲストさん
注目
新着回答
AI講師ならいつでも相談可能です!
AI講師に聞く
冬用の掛け布団出して来てって英語でなんて言うの?
家族に頼みたい時です。
Summerさん
2020/09/26 23:35
4
3463
Jordan B
DMM英会話翻訳パートナー
アメリカ合衆国
2020/09/27 20:20
回答
Take out the winter comforter (please).
ご質問ありがとうございます。 「冬用」=「for winter」 「掛け布団」=「comforter」 「出して来て」=「take out」 もちろん、「comforter for winter」=「冬用のかけ布団」をいうこともできますが、「winter comforter」の方が普通だと思います。 家族に言っても「please」=「ください」もよく言います。 あとは、かけ布団の何枚があるかによって、sをつけます。 単数=「winter comforter」 複数=「winter comforters」 例文: It's getting cold, so take out the winter comforters please. 寒くなってきたので、冬用のかけ布団出してきてくださいね。 ご参考になれば幸いです。
役に立った
3
Paul
カナダ人日英翻訳家
カナダ
2026/01/16 08:40
回答
Can you please get my winter duvet from the closet?
この場合、次のような言い方ができますよ。 ーCan you please get my winter duvet from the closet? 「押入れから私の冬用の掛け布団取ってきてくれない?」 冬用の羽毛掛け布団なら winter duvet 冬用の合維や綿の掛け布団なら winter comforter のように言います。 ご参考まで!
役に立った
1
4
3463
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
衣替えって英語でなんて言うの?
路面凍結に備えて冬用タイヤに履き替えるって英語でなんて言うの?
ボトムスって英語でなんて言うの?
耳当てって英語でなんて言うの?
夏が来たって英語でなんて言うの?
やっと四月になったって英語でなんて言うの?
あとは雪が降るのを待つだけだねって英語でなんて言うの?
アウターって英語でなんて言うの?
冬支度はもう出来てますって英語でなんて言うの?
もうすぐ秋が来てすぐ冬になるんだなって感じるって英語でなんて言うの?
回答済み
(2件)
役に立った:
4
PV:
3463
シェア
ツイート
AI講師なら
いつでも相談可能です!
AI講師に聞く
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
TE
回答数:
270
2
DMM Eikaiwa K
回答数:
270
3
Taku
回答数:
260
Yuya J. Kato
回答数:
49
Paul
回答数:
35
Kogachi OSAKA
回答数:
0
1
Paul
回答数:
335
2
Yuya J. Kato
回答数:
300
3
TE
回答数:
270
DMM Eikaiwa K
回答数:
270
Taku
回答数:
260
Kogachi OSAKA
回答数:
0
1
Paul
回答数:
22725
2
Yuya J. Kato
回答数:
12728
3
Kogachi OSAKA
回答数:
12553
Taku
回答数:
10716
Erik
回答数:
10483
TE
回答数:
9408
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら