先日注文した商品をキャンセルしたいって英語でなんて言うの?

先日購入しました商品ですが、もしまだ作られていない場合は大変申し訳ございませんが、キャンセルしたいです。

をイギリスの方にメールで伝えたいです。
default user icon
Furさん
2020/09/27 03:31
date icon
good icon

2

pv icon

1758

回答
  • Regarding the purchase I made the other day, if you have not yet started making it, I would like to cancel my order. I apologize for the inconvenience.

    play icon

ご質問ありがとうございます。

"Regarding the purchase I made the other day"=「先日購入した商品に関してですが」

"if you have not yet started making it"=「まだそれを作り始めていなければ」

"I would like to cancel the order."=「注文をキャンセルしたいです。」

"I apologize for the inconvenience."=「ご迷惑をおかけしてすみません。」
Momo バイリンガル英語講師
good icon

2

pv icon

1758

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1758

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら