「複数の合わせ技」は英語で「a combination of multiple factors」と言います。いいことでも悪いことでも使えます。「a one-two punch」は2個に限って、マイナスの時だけに使われているのです(punchは殴られるという意味で、殴られることは嫌なことだと思います)。
自殺というのは複数の合わせ技で起きる、例えば鬱と飲酒など。
Suicide happens because of a combination of multiple factors, such as depression and drinking alcohol.
マイクの畑は害虫と泥棒の複数合わせ技で崩れました。
Mike's farm couldn't handle the one-two punch of pests and thieves.