「緊急性の高い」は英語で「emergency」や「extreme」と言います。「緊急性の高い場面」は「emergencies」と「extreme cases」と言います。これが今アメリカでセンシティブな話題なので、言葉遣いを気を付けないと怒られる可能性はあります。
アメリカでは、銃を持つことを法律が許しているとは言っても、銃を発砲することは、緊急性の高い場面でのみ使用される最後の手段ですか?
In America, even though the law permits people to carry firearms, do people only use guns in emergencies or extreme cases?