ヘルプ

彼はダメな事はダメとはっきり言える人って英語でなんて言うの?

悪いことしてる人に何も言えなかったり、言わない人もいますが、はっきりとダメだ、と言える人を表す時に使いたいです。
yukoさん
2020/09/30 09:14

2

561

回答
  • He can say no to things that don't make sense because he's strong-willed.

「彼はダメな事はダメとはっきり言える人」は、

"He can say no to things that don't make sense because he's strong-willed."

ということが出来ます。

”things that don't make sense”は、「筋が通ってない・道理に合わないこと」という意味です。

"strong-willed"は、「意志の強い」人を表す時に使います。


ご参考になれば幸いです。

2

561

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:2

  • PV:561

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら