世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

彼はダメな事はダメとはっきり言える人って英語でなんて言うの?

悪いことしてる人に何も言えなかったり、言わない人もいますが、はっきりとダメだ、と言える人を表す時に使いたいです。
default user icon
yukoさん
2020/09/30 09:14
date icon
good icon

2

pv icon

4205

回答
  • He can say no to things that don't make sense because he's strong-willed.

「彼はダメな事はダメとはっきり言える人」は、 "He can say no to things that don't make sense because he's strong-willed." ということが出来ます。 ”things that don't make sense”は、「筋が通ってない・道理に合わないこと」という意味です。 "strong-willed"は、「意志の強い」人を表す時に使います。 ご参考になれば幸いです。
good icon

2

pv icon

4205

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:4205

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら