スマホは勉強のために使うには役に立ちますが、遊びに使う情報も入っていますので、勉強中、そちらに気を取られることがあります。
「機器」はお恐らく「スマホ」ですが、一般的に「機器」の英語は「device」です。
「スマホ」は「smartphone」です。
It's not good to have technology for both study and play in the same device.
同じ機器に勉強に使う情報と遊びに使う情報が入っているのがまずいです。
「情報」は「techonology」で大丈夫ですが、今の「機器」は「アプリ」を使うことが多いです。「アプリ」は英語で「application」または「app」です。最後に「s」をつけると複数形になります。
It's not good to have apps for both work and play in one device.
一つの危機に仕事に使うアプリと遊びに使うアプリが入っているのは良くないと思います。