世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

マジ・・・って英語でなんて言うの?

「マジいけてる」とか「マジかっけ~」とかのマジってどう言いますか? 「Fuckin' cool!」みたいにfuckin'を使うのはまずいですか?
default user icon
Chisekoさん
2015/12/11 10:16
date icon
good icon

36

pv icon

19917

回答
  • Seriously

You're seriously the greatest. お前マジで最高だな。 seriously は「本気で」「真面目に」という意味の言葉です。「マジで」ってことです。 seriously hot マジでイケメン seriously the best マジで最高 ちなみに seriously はハテナつければ「マジで?」のニュアンスにもなります。 Seriously? マジで? Are you serious? マジで言ってる? ぜひ使ってみてください〜
Erik 日英翻訳者
回答
  • Soooooo

「Fuckin」もちろんたくさんの人が使っています。 しかし子供の前や友達の親の前では絶対に使いません。特に子供の前はかなりNGなので。 そんな時は 「Sooooo cool」と単に「ソーーーーー」を伸ばしましょう。 他には「Super」「Unbelievably」 友達同士であればFuckin use it! なんちゃって
ALPHA English 英会話カフェ
回答
  • Freaking cool!

fuckin’の代わりにfreakingを使う。 他のアンカーさんの回答よりは少し乱暴だけど、fuckin’ほどではないです。 音が似ていることもあって代わりとして使われてます。
回答
  • So

  • Really

ご質問ありがとうございます。 ・「So」「Really」 =とても、本当に (例文)That's so cool! (訳)それすごくかっこいいね! (例文)That's really pretty! (訳)それすごく綺麗だね! お役に立てれば嬉しいです。 Coco
good icon

36

pv icon

19917

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:36

  • pv icon

    PV:19917

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら