ナースコールを押したのになかなか看護士さんが来てくれません。って英語でなんて言うの?
ナースコールで呼び出されることは、本当に大変だと思います。看護士さんおつです(若者言葉でお疲れ様の意)。
回答
-
Nurse call hardly/rarely brings a nurse here.
なかなか...しない、滅多にしない
を作るときは、hardlyを使った肯定文を作ります。
直訳で
ナースコールはなかなかナースを持ってきてくれない。
となりますが、TAKASHIさんの言いたいことがよく伝わります。
特に頻度を表したいのならrarelyを使います。
Rarely; (10回のうち1-3回程度の頻度)