彼に夢中って英語でなんて言うの?

友達が最近、彼氏に夢中でなかなか遊んでくれません。
female user icon
Satokoさん
2016/08/21 18:21
date icon
good icon

51

pv icon

19494

回答
  • I’m so into my boyfriend.

    play icon

“crazy about ~”以外の表現として、”be into ~”を使いました。

彼に夢中と言うことは一時的にはまっている状態になると思うので、
”be into ~” 「~に夢中、はまっている」

“crazy”が「気が狂う」という意味を持っているので、”be into ~”よりも“crazy about ~”の方がより物事に対して夢中であるニュアンスが強くなります。

ご参考になれば嬉しいです。
回答
  • She's crazy about her boyfriend.

    play icon

Satokoさん、
ご質問どうもありがとうございます。
一例をご紹介します。

{英訳例}
She's crazy about her boyfriend.
彼女は彼氏に夢中だ。

{解説}
crazy about sb/sth は「(人・物に)夢中な, 大好きで」という意味です。
crazy は「頭がおかしい, 正気でない」などという意味ですよね。「頭がおかしくなるほど好き」ということです。


{例}

He's crazy about her.
→彼は彼女に夢中です。

I'm crazy about her.
→私は彼女に夢中だ。

He's crazy about football.
→彼はフットボールに夢中だ。

~~~~~~~~~
お役に立てば幸いです。
どうもありがとうございました。
Takaya Suzuki ほんやく検定1級翻訳士
回答
  • All about

    play icon

「夢中になってる」は英語で

She is all about her boyfriend
彼女は彼のことしか考えていない

もっと強く言うと
She is addicted to him
彼に中毒


ALPHA English 英会話カフェ
good icon

51

pv icon

19494

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:51

  • pv icon

    PV:19494

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら