世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

顧客の利益を一番に優先しなければならないって英語でなんて言うの?

仕事の時に使います。
default user icon
Sinzさん
2020/10/03 13:18
date icon
good icon

1

pv icon

3698

回答
  • Our first priority should be our clients' benefit.

  • We prioritise our clients' benefit the most.

「顧客の利益を一番に優先しなければならない」は下記のように英語にすることができます。 ①Our first priority should be our clients' benefit.(私たちの最優先事項は顧客の利益であるべきだ。) first priorityは最優先事項という意味です。priorityは優先、優先権、優先順位といった意味で使っていきます。 ②We prioritise our clients' benefit the most. prioritiseは動詞で「優先する」です。「prioritise 〜 the most」で「〜をもっとも優先する」となります。 参考になれば幸いです。
good icon

1

pv icon

3698

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:3698

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー