英語講師の方に我々がつい使ってしまいがちな外来語のうち何が一番ムカつくか聞いてみたいです。
マンションと言う単語の使い方が嫌だとか、エネルギーと言う発音の仕方が嫌だとか色々言われているみたいですね。
ーWhat's the most annoying Japanese English you can think of?
「あなたが思いつく最もイラつく和製英語は何ですか?」
the most annoying ... で「最もイラつく…」
Japanese English で「和製英語」
ーWhat kind of Japanese English words or expressions really get under your skin?
「どんな和製英語や日本語の表現があなたを苛立たせますか?」
get under one's skin で「苛立たせる・イラつかせる」
ご参考まで!