世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

犬の背中に顔を埋めるよ〜って英語でなんて言うの?

犬の背中とか、もふもふしたところに顔をうずめるよ〜(リラックスのために)ってなんて言いますか?
default user icon
muさん
2020/10/05 10:31
date icon
good icon

3

pv icon

6939

回答
  • I'm going to bury my face in the dog's back

癒し効果があるのか動物に自分の顔をうずめる人割と多いですね。 犬の背中 は dog's back と表現します。 自分の犬であれば my dog's back でも良いです。 ~に顔を埋める と言いたい場合は I'm going to bury my head in ー と表現できます。 「リラックスのために犬の背中や他のところに顔をうずめるよ」 "I'm going to bury my face in the dog's back and other places for relaxation"
good icon

3

pv icon

6939

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:6939

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら