場所に対して「ここで合っていますか?」と聞く場合は
ーIs this the right place?
ーAm I in the right place?
のように言えます。
例:
Is this the right place to have someone look at my phone?
「携帯を見てもらうのはここで合っていますか?」
have someone look at ... で「…を誰かに見てもらう」
Am I in the right place to get my phone fixed?
「携帯を修理してもらうのはここで合っていますか?」
get my phone fixed で「携帯を修理してもらう」
ご参考まで!
「こちらで合っていますか?」という確認の際には、"Is this the right place?" というフレーズがシンプルで自然です。
さらに丁寧な表現としては、次のようなフレーズも使えます。
- "Am I in the right place to ask about this?"
(これについて伺うのはこちらで合っていますか?)
- "Is this the right counter to ask about phone repairs?"
(携帯の修理についてはこちらの窓口で伺ってよいですか?)
例文:
1. "Is this the right place for phone repairs?"
(こちらは携帯修理の窓口ですか?)
2. "Am I in the right place to ask about my phone issue?"
(携帯の問題についてこちらで聞いてよいですか?)
関連単語や表現:
- correct (正しい)
- counter (窓口)
- inquire (尋ねる)
- repair (修理)