ーWhen you wear your mask on your chin like that, it doesn't even cover your mouth.
「そんな風にマスクを顎につけてたら、口を隠さないじゃん。」
to wear a mask on one's chin で「顎にマスクをかける」と言えます。
ーWhen you put your mask under your mouth like that, it serves no purpose.
「そんな風に口の下にマスクしてたら意味ないじゃん。」
to put one's mask under one's mouth で「口の下にマスクをする」=「顎にマスクをかける」のニュアンスになります。
ご参考まで!
こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば以下のような英語表現はいかがでしょうか:
wear a mask on one's chin
マスクを顎にかける
You're just wearing your mask on your chin and not covering your mouth.
あなたはマスクを顎にかけているだけで口を隠していません。
以下は「マスク」関連のよく使われる英語表現です。
マスク=face mask
不織布マスク=non-woven mask
布マスク=cloth mask
ぜひ参考にしてください。