世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

最近売上が下がってきています。何か手を打たないといけません。って英語でなんて言うの?

売上高を挽回するための秘策を考えなければ。
default user icon
TAKASHIさん
2016/07/13 11:04
date icon
good icon

11

pv icon

18399

回答
  • Our sales figure's going down so we need to take measures right away.

Our sales figure's going down so we need to take measures right away. Sales (figure):売り上げ go down:落ちる take measures :対策を講じる また他にもできることは「何か手を打たないと」という必死な気持ちを 「できることはすべてやらなくちゃ」という表現に置き換えて "we need to do everything we can!"のように言っても良いかもしれませんね! do everything 〜 can:〜ができる限りのことをする(手を打つ)
Rina The Discovery Lounge主催
回答
  • Our sales have slowed down. Wehave to take action to stop it.

セールスが落ち込んできています。これを止める手立てをしなければいけません。 Take action to ... :...するために何かをする (do something)
good icon

11

pv icon

18399

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:11

  • pv icon

    PV:18399

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー