『私が生まれ育った街』って英語でなんて言うの?

下記のようなことを表現したいです!

私が生まれ育ったホームタウンは横浜です。
とても魅力的な街で、この街で生まれ育ったことを誇りに思っています。
default user icon
Gen さん
2020/10/06 19:01
date icon
good icon

1

pv icon

2860

回答
  • This is the town where I grew up.

    play icon

  • This is my hometown.

    play icon

ご質問ありがとうございます。

・This is the town where I grew up.=「ここは私が生まれ育った街です。」

・This is my hometown.=「ここは私の地元(故郷)です。」

・grew up=「成長する」「生まれ育つ」
(例文)I grew up in a big city.
(訳)私は大きな街で生まれ育った。

・hometown=「故郷」「地元」
(例文)My hometown is in the countryside.
(訳)私の故郷は田舎にある。

お役に立てれば嬉しいです。
Coco
Coco Y 英語講師
good icon

1

pv icon

2860

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:2860

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら