Someone who doesn't want me to spend a lot of money on them.
ーSomeone I don't need to spend a lot of money on.
「たくさんのお金をかける必要がない人」=「お金がかからない人」
ーSomeone who doesn't want me to spend a lot of money on them.
「私にたくさんのお金をかけて欲しいと思わない人」=「お金がかからない人」
こちらはデートの相手が自分にお金をかけて欲しいと思っていない、というニュアンスです。
ご参考まで!
I want to date a girl I don't have to spend much money on.
おっしゃられている内容は、以下のようにも表現できると思いました(*^_^*)
I want to date a girl I don't have to spend much money on.
「私はたくさんのお金を費やさなくてよい女の子とデートしたい」
相手が男ならboyとしてください♪
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)