熱中症になるって英語でなんて言うの?

夏になると毎年熱中症にかかってしまった人のニュースを見る気がします…。なるべくかからないように予防したいです。
naganoさん
2018/07/19 19:24

62

19663

回答
  • Heat stroke

Heat stroke は「熱中症」のことです。

In the summer many people get heat stroke.
(夏になるとたくさんの人が熱中症になる)。

Drink a lot of water and stay in the shade so you don’t get heat stroke.
(熱中症にならないよう、たくさん水飲んで、影の下にいてね)。
.
回答
  • heat stroke

現在、日本語では熱ストレス(heat stress)、熱疲労(heat exhaustion)、熱射病(heat stroke)を合わせたものを熱中症と呼びますが、英語ではこれら(特に熱疲労と熱射病)が区別されることもあります。一般的な会話で使われることは稀かと思いますが、これら3つを合わせたものはheat related illnessとも呼ばれます。

熱疲労の症状には頭痛、吐き気、嘔吐、倦怠感など、熱射病の症状には意識障害、けいれん、高体温などが含まれるのだそうです。倒れてニュースになるような状態は、熱射病(heat stroke)と呼ばれます。

62

19663

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:62

  • PV:19663

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら