世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

圧倒的な表現力があるって英語でなんて言うの?

魅力的な人は皆、自分を表現したり、理想や理念を表現したりすることが圧倒的に上手いです。
default user icon
nobuさん
2020/10/07 23:26
date icon
good icon

8

pv icon

10498

回答
  • overwhelming expressiveness

  • overpowering expressive ability

ご質問ありがとうございます。 「圧倒的な」はoverwhelmingとかoverpoweringと言います。場合によってoverpoweringのニュアンスの方が悪いですのでご注意ください。 表現力はexpressivenessかexpressive abilityと言います。 例文:loveable and popular people are overwhelmingly good at expressing themselves. 魅力的な人は理想や理念を表現したりすることが圧倒的に上手いです。 ご参考いただければ幸いです。
回答
  • "He/She has an overwhelming expressiveness."

「圧倒的な表現力がある」という場合、「He/She has an overwhelming expressiveness.」と表現できます。ここで「overwhelming」は「圧倒的な」という意味で、力強く、その威力や影響力で他を凌ぐさまを示します。また「expressiveness」は「表現力」という意味で、感情や考えを表す能力を指します。 関連単語: - charismatic: カリスマ的な - articulate: 明瞭な表現をする - eloquent: 雄弁な - expressive: 表現豊かな - persuasive: 説得力のある - evocative: 印象的な
good icon

8

pv icon

10498

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:10498

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら