表現って英語でなんて言うの?

ダンスをやっている友達に、「表現力があるね!」と言いたかったのですが、
ぴったりくる言葉が思いつきませんでした。
「表現」する力があることを伝えたい時、なんて言うのが自然なのでしょうか?
female user icon
yoshikoさん
2018/01/30 18:06
date icon
good icon

70

pv icon

30875

回答
  • You are a very expressive dancer!

    play icon

yoshikoさんへ

こんばんは。「~を表現する」という動詞があります。

ex. express my opinion「意見表明する」
ex. express myself「自己表現する」

今回紹介させて頂くのは、その形容詞で expressive です。
「表現力のあるダンサーだ」というニュアンスです。

・・・少しでも参考として頂けますと幸いです。

LLD外語学院 学院長 前川 未知雄



Michio Maekawa 株式会社ランゲージ・ラーニング・デザイン  代表取締役社長
回答
  • expression

    play icon

表現は英語でexpressionと言います。

例)

表現力があるね!
You have good expression

ピアノを上手く弾くにはテクニックだけでなく、表現力も必要です
Playing the piano well requires not just technique, but expression as well.

ご参考になれば幸いです。
回答
  • expression

    play icon

  • expressive

    play icon

  • express

    play icon

「表現」は英語で「expression」といいますが、「表現力がある」は「expressive」といいます。

You are a very expressive dancer. / You dance very expressively.
(あなたは表現力があるね!)

What does this expression mean?
(この表現はどういう意味ですか?)

It is difficult for me to express myself in English.
(英語で表現する事が難しいです。)

Mairi 英語講師/著者/英語ブロガー
回答
  • You dance with a lot of feeling

    play icon

  • You're a very expressive dancer

    play icon

  • expression

    play icon

表現という言葉は大体expressionになりますが、to dance with feelingはよく表現力があるダンスをやっている人について使います。ダンスを見るとダンサーの気持ち・表現したい気持ちがわかるほどうまいという感じです。
又は、You're a very expressive dancerもいいと思います。褒める時、veryやa lotという強調する言葉をよく使います。
ご参考になれば幸いです。
回答
  • expression

    play icon

「表現」は英語でexpressionと言います。「表現力」は英語でexpressiveと言えると思います。「表現する」という動詞として使ったら、英語でexpressと言います。

例:
Your dances are very expressive!
あなたのダンスは非常に表現力がありますね!

That actor is known for being able to portray many different expressions.
その俳優は、多くの異なる表現を描写することができることで知られています。

Language is one way to express your thoughts and feelings.
言語は自分の考えと気持ちを表現できる方法の1つです。
Michaela D DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • expression

    play icon

「表現」は「expression」です。

「表現力がある」は「very expressive」又は「full of expression」です。

英語の「expression」は日本語の「表現」と同じく言葉についてもダンスについても使えます。

例文1:
The expression "You are welcome!" is one way of responding to someone who says "Thank you" to you.
「Thank you」と誰かに言われた時に「You are welcome!」という表現は反応の一つです。

例文2:
His dance was full of expression.
His dance was very expressive.
彼のダンスは表現力があるよね。

参考になれば幸いです。
Shuuan O DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • Your dancing makes a powerful expression upon people.

    play icon

  • I want to turn my thoughts into a strong expression.

    play icon

  • His changing moods give an expression of how he feels.

    play icon

表現 expression

あなたのダンスは人々に強力な表現をします。
Your dancing makes a powerful expression upon people.

自分の考えを強い表現にしたい。
I want to turn my thoughts into a strong expression.

彼の変化する気分は、彼がどのように感じているかを表現しています。
His changing moods give an expression of how he feels.



good icon

70

pv icon

30875

 
回答済み(7件)
  • good icon

    役に立った:70

  • pv icon

    PV:30875

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら