影響力って英語でなんて言うの?

影響力がある人に発信してもらうと情報が拡散できます。「影響力」って英語でどう表現できますか?
default user icon
kikiさん
2019/11/24 08:37
date icon
good icon

12

pv icon

12873

回答
  • influence

    play icon

1.) influence (影響力) 「影響力」は英語でinfluenceと訳せます。芸能人やユーチューバーなどの人は普通にinfluenceがあると思います。
例えば、
If a person with influence transmits the information then it will spread. (影響力がある人に発信してもらうと情報が拡散できます)
回答
  • influential person

    play icon

  • influencer

    play icon

影響力のある=influential person・influencer

Any information can be spread globally in an instant when it provided by an influential person like a famous musician or a sports player.
「どのような情報でも、有名な歌手やスポーツ選手のような影響力のある人によって提供されると、瞬時に世界中に広まる」

influential personをinfluencerに変えることもできます。

influential=「影響力のある」
spread=「広がる」
globally=「世界的に」
in an instant=「すぐに」
provide=「提供する」


ご参考まで

Hiroshi Miura オンライン英会話講師
good icon

12

pv icon

12873

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:12

  • pv icon

    PV:12873

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら