その会議、別々じゃなくて、一緒に開催しましょうよ って英語でなんて言うの?

相手から、「グループAは8時から、グループBは10時、グループCは1時から開催しましょう」という連絡が来たけど、「一緒にディスカッションしましょう」と伝えたいのですが、どういえばいいのでしょうか。
default user icon
Taroさん
2020/10/09 11:51
date icon
good icon

1

pv icon

1320

回答
  • Lets do these meetings together instead of separately

    play icon

  • Instead of doing these meetings separately, lets do them together

    play icon

別々 - separately
一緒 - together

〜〜じゃなくて - instead of
別々じゃなくて - instead of doing separately

一緒にやりましょ - lets do together

Lets do these meetings together instead of separately
Instead of doing these meetings separately, lets do them together
Jake N DMM英会話翻訳パートナー
good icon

1

pv icon

1320

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1320

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら