うわー、もうしつこい。いい加減にしてって英語でなんて言うの?
4歳の子どもに言いたいです。ママは荷物を持ってて手がふさがっています。そのため、おんぶや、抱っこは出来ないと何度も子供に言っています。しかし、子どもはしつこく、おんぶや抱っこをするように言ってきます。また、無理やりお菓子を食べるように言ってきます。子供に対して言いたいです。
「うわー、もうしつこいよ。いい加減にして。うるさい」
回答
-
I've had enough.
ご質問ありがとうございます。
・I've had enough.=「もううんざりだ。」「もう限界だ。」
(例文)I've had enough! Please stop asking me questions.
(訳)もう限界だよ!私に質問を聞くのをやめてください。
・I+have=I've
・enough=「足りている」「充分」
(例文)I got enough sleep.
(訳)私は睡眠を充分に取った。
お役に立てれば嬉しいです。
Coco