はじめから何度も写真送って!としつこい人は苦手なのって英語でなんて言うの?

ペンパルサイトで、すぐ写真を送ってー!としつこい人に対してです。よろしくお願いします。
default user icon
Paさん
2020/04/07 23:08
date icon
good icon

3

pv icon

1559

回答
  • I do not like someone who tells me to send them the photo right away many times.

    play icon

  • I am not fond of people who want the photo sent right away.

    play icon

最初の言い方は、すぐに写真送ってと何回も言う人私は嫌いと言う意味として使いました。 最初の言い方では、to send them the photo は写真を送ると言う意味として使います。right away はすぐにと言う意味として使いました。many times は何回もと言う意味として使います。 二つ目の言い方は、私はあまり始めから写真を送って欲しいと言うひとは好きではないですと言う意味として使いました。 二つ目の言い方では、not fond of はあまり好きではないと言う意味として使います。people は人と言う意味として使いました。 お役に立ちましたか?^_^
good icon

3

pv icon

1559

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:1559

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら