排便したあと「スッキリ」の擬音って英語でなんて言うの?
うんち「すっきり」「するっと」の擬音を英語にすると何になりますか。
回答
-
Phew… oh, it felt so good.
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
『排便したあと「スッキリ」の擬音』は、人にっても違うと思いますが、
Phew… oh, it felt so good. として
『はぁ~、スッキリした。』と表現できます。
また、おトイレで予期せぬ下痢だった時など、
Uh-oh… と言って
『あれっ、やばい。。。』というような表現もできますね!
メモ
phew ふう、はあ~などホッとしたとき、疲れたとき、驚いたとき
uh-oh おっと、あらら、あれっ、やばい、まずい、あーあー
参考になれば幸いです。