Once I saw the price, I decided not to buy it. I can probably buy it cheaper somewhere else.
「値段見て買うの止めた。他で買った方が安いかもしれない」は下のように言えるかと思います。
ーOnce I saw the price, I decided not to buy it. I can probably buy it cheaper somewhere else.
「値段を見て買うのをやめることにした。他でもっと安く買えるかもしれない。」
例:
I was thinking of buying a unicycle for my son at the toy store, but I realized it was more money than I thought it would be, so I decided to look for one on the internet.
「おもちゃ屋で息子に一輪車を買おうと思っていたけど、思ったより高かったので、ネットで探すことにした。」
unicycle で「一輪車」
toy store で「おもちゃ屋」
I realized it was more money than I thought it would be, so I decided to look for one on the internet.
「思っていた以上に高価だと気がついたので、ネットで探すことにした。」
このように表現することもできます。
ご参考まで!