張り込みの記者って英語でなんて言うの?

「張り込みの記者」は、英語でどのように表現しますか?


彼は、私を張り込みの記者だと思ったかもしれない・・、と言いたいのです。
default user icon
mioyaさん
2020/10/11 00:44
date icon
good icon

1

pv icon

899

回答
  • a reporter who is waiting out for ...

    play icon

  • a celebrity journalist

    play icon

「張り込みの記者」は
a reporter who is waiting out for ...(…を待っている(張り込んでいる)記者)
a celebrity journalist(芸能記者というニュアンス)
のように言えます。

例:
He might have thought I was a reporter waiting out for him.
「彼は私を張り込みの記者と思ったかもしれない。」
=a reporter hiding out for him のように言うこともできます。

ご参考まで!
good icon

1

pv icon

899

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:899

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら