ヘルプ

取材って英語でなんて言うの?

新聞記者の人は事件事故があると現場に赴き、
当事者や関係者に取材をしています。
yamadaさん
2018/06/28 23:19

9

12375

回答
  • interview

  • write a cover story

  • cover xxx

英語で「取材」することを"interview"と言います。

また、"write a cover story"(特集記事を書く)や"cover xxx"(○○をカバーする)という言い方をすることもあります。

新聞記者→journalist
特派員→correspondent
事件→incident
事故→accident


A high school student had an opportunity to interview the CEO of a major company for his project.
「ある高校生はプロジェクトのために大手企業のCEOを取材する機会があった。」

Ann Curry is a famous Japanese-American journalist who covers major world events.
「アン・カリーは、世界の重大ニースを取材する有名な日系アメリカ人ジャーナリストです。」

She wrote an award-winning cover story a few year ago.
「数年前に彼女は受賞特集記事を(取材)書いている。」


少しでもご参考になれば幸いです。





Michiru 英語・異文化コミュニケーションコンサルタント
回答
  • Coverage

  • Report

取材を受ける
take an interview

do news gathering activities.
取材活動をします。
Luiza Japanese - English translator
回答
  • interview

当事者や関係者に取材をするというのはインタビューをして聞くことが主なのでこの文脈であれば「取材」という英語はinterview を使うといいですね。

My mom was interview by a reporter of a TV show about how she raises kids.
私の母は、あるテレビ番組のrポーターに取材された。

9

12375

 
回答済み(3件)
  • 役に立った:9

  • PV:12375

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら