Please help me out in case I get stuck in conversation.
直訳で
会話につまってしまったら、助けてくださいね。。
フォローしてねのフォローはfollowなんですが、英語で助けてくださいが一番しっくりくると思います。
会話に詰まる:get stuck in conversation
と言いますが、もし頭がこんがらがって言葉が出てこなくなってしまった時には、こんな表現があります。
I lost my train of thought.:
何を言いたかったのか見失っちゃった。
ぜひ使ってみてください^o^
スピーチでパニックになった時に一番効果を発揮します。
Please back me up when I get stuck in conversation.
「Please back me up」は「支援して」「フォローして」という意味で、自分がうまく進めない時に助けを求める表現です。「when I get stuck in conversation」は「会話の中で詰まった時」という状況を説明しており、conversation (会話)の流れがスムーズでない時のフォローをお願いしています。
関連する単語リスト:
assist (手助けする)
support (支援する)
aid (援助する)
fill in (補う、フォローする)
prompt (促す、ヒントを与える)