ある人が指や首やアゴをポキポキとならす癖があり、それをなんと表現するのか教えてください。
ーHe's always cracking his knuckles.
「彼はいつも指の関節を鳴らしている。」
「いつもならしている」「ならす癖がある」と言えます。
crack one's knuckles で「指の関節をならす」
ーHe's in the habit of cracking his fingers.
「彼は指の関節をならす癖がある。」
in the habit of で「〜の癖がある」
crack one's fingers で「指をならす」とも言えます。
ご参考まで!